martes, 8 de febrero de 2011

TOTORO; LA LEYENDA URBANA...

  Lo que transcribo a continuación es una de las versiones de una leyenda urbana que circula por la red entorno a la película "Mi vecino Totoro" producida por la Factoría Ghibli, en la que se vincula un supuesto y macabro hecho real con la inspiración y el significado oculto de esta película animada. Está traducida con el google y retocada para que sea medianamente inteligible, pero aún así creo que se entiende bastante bien. La cosa consiste en ir cogiendo determinadas secuencias que concuerdan con los "hechos reales" e ir analizándolas:
 



"
1.Totoro es mensajero de la muerte, y quien lo ve pronto morirá. El hospital en el que la madre estaba ingresada se basó en un hospital real para pacientes con enfermedades terminales.

2. Al avanzar la historia los habitantes del pueblo encuentran una zapatilla en un estanque, que en realidad es de Mei, en este punto ya se ha ahogado en el estanque. Satsuki miente al decir que no es la zapatilla de Mei. Desde esta escena, las hermanas parecen no tener sombra.

3. Satsuki pide a Totoro y al gatobús que la lleven hasta Mei, mientras que en el gatobús dice: "Nadie nos puede ver ...", esta escena es en la que Satsuki se va a la tierra de los muertos (tomando el gatobús).

4. En el hospital, la madre dice: "Creo que me ha parecido ver a Mei y Satsuki sonriendo allí en ese árbol ... ¿Por qué las hermanas no van a ver a su madre si ya están allí? ¿Por qué acaba de aparecer el maíz en la ventana?. Se dice que las hermanas habían muerto en ese momento, y la pronunciación japonesa de "maíz" es similar a "matar niños".

5. Las escenas finales parecen ser un epílogo feliz, pero que en realidad ocurrieron "antes" de los acontecimientos más importantes en la película.

6. La película se localiza en un lugar en Japón, donde hubo un caso de asesinato de dos hermanas que se produjo en los años 60. Este suceso tuvo lugar el 1º de mayo, mientras que los nombres de las hermanas son Satsuki (mayo en japonés) y Mei (pronunciación de mayo en Inglés). En el caso real, la hermana menor desaparece y los testigos vieron a la hermana mayor buscarla frenéticamente. Esta estaba en un gran estado de shock cuando la encontraron y divagaba descripciones ambiguas acerca de la aparición de un "monstruo gato", "un enorme y monstruoso mapache", etc, a la policía. Las hermanas eran en realidad de una familia monoparental (la madre murió de enfermedad).




Desde que estos rumores empezaron a circular, la gente ha estado preguntando a Ghibli para confirmar si efectivamente "Totoro es la muerte" o por cosas como "¿Por qué no las hermanas tienen sombras más adelante en la película", y Ghibli ha hecho Anuncios en su blogs sobre el tema diciendo que cuando no hay sombra es porque los animadores decidieron que no era necesaria en esas escenas (quizá por de la fuente de luz, por ausencia de esta, etc).

Este es el blog Ghibli con las respuestas (¿alguien sabe japonés, se puede comprobar?): Http://www.ghibli.jp/15diary/003717.html
"

Y hasta aquí esta versión de la leyenda urbana, que bueno, la verdad, sin conocer los hechos a primera vista da la impresión de que está como muy ajustadita, y hay cosas que no son lógicas ni concuerdan de forma bastante aparente. En este sitio que es un blog japonés escrito en español (cosas veredes, amigo Sancho) o eso dicen; fantiusen.com, dan una versión un poco más creíble y elaborada de la cosa.

En mi opinión, es seguro que la conexión con hechos reales es pura invención para darle más mordiente al tema. En cuanto al significado oculto que ha querido darle Ghibli, pues hombre, después de haber visto "La tumba de las luciérnagas" (que sacó a flote mi lado más nenaza) me puedo creer perfectamente  que algo así se les halla pasado por la cabeza. Y de cualquier modo es una lectura perfectamente plausible de la historia para cualquiera que quiera verla.

En conclusión; es una historia interesante que a mi me ha servido como excusa para poner unos dibujos moleskineros y para acercarme ahora mismo a buscar mi vieja cinta vhs de "Mi vecino Totoro" como seguramente haréis vosotros mismos en breve...

martes, 1 de febrero de 2011

Popeye

Durante los días anteriores al festival de Angoüleme que se celebra en estas fechas se organizó el evento de las 24 horas de la BD. Esta vez el tema era popeye, así que ahí estaba un montón de gente dibujando Popeyes a tutiplén. Y bueno, como no hay parné para viajes ni vacaciones, me entró un poco de penica y decidí ponerme yo también a dibujar el semblante del marino tuerto; a mi manera.
Imaginad al comedor de espinacas dando una vuelta por el puerto con Olivia colgando del brazo y encontrándose con un retratista ambulante. ¿El resultado podría ser algo aproximado al dibujo de la izquierda? O sería más plausible algo como esta ilustración de Rick Backer?