"
1.Totoro es mensajero de la muerte, y quien lo ve pronto morirá. El hospital en el que la madre estaba ingresada se basó en un hospital real para pacientes con enfermedades terminales.
2. Al avanzar la historia los habitantes del pueblo encuentran una zapatilla en un estanque, que en realidad es de Mei, en este punto ya se ha ahogado en el estanque. Satsuki miente al decir que no es la zapatilla de Mei. Desde esta escena, las hermanas parecen no tener sombra.
3. Satsuki pide a Totoro y al gatobús que la lleven hasta Mei, mientras que en el gatobús dice: "Nadie nos puede ver ...", esta escena es en la que Satsuki se va a la tierra de los muertos (tomando el gatobús).
4. En el hospital, la madre dice: "Creo que me ha parecido ver a Mei y Satsuki sonriendo allí en ese árbol ... ¿Por qué las hermanas no van a ver a su madre si ya están allí? ¿Por qué acaba de aparecer el maíz en la ventana?. Se dice que las hermanas habían muerto en ese momento, y la pronunciación japonesa de "maíz" es similar a "matar niños".
1.Totoro es mensajero de la muerte, y quien lo ve pronto morirá. El hospital en el que la madre estaba ingresada se basó en un hospital real para pacientes con enfermedades terminales.
2. Al avanzar la historia los habitantes del pueblo encuentran una zapatilla en un estanque, que en realidad es de Mei, en este punto ya se ha ahogado en el estanque. Satsuki miente al decir que no es la zapatilla de Mei. Desde esta escena, las hermanas parecen no tener sombra.
3. Satsuki pide a Totoro y al gatobús que la lleven hasta Mei, mientras que en el gatobús dice: "Nadie nos puede ver ...", esta escena es en la que Satsuki se va a la tierra de los muertos (tomando el gatobús).
4. En el hospital, la madre dice: "Creo que me ha parecido ver a Mei y Satsuki sonriendo allí en ese árbol ... ¿Por qué las hermanas no van a ver a su madre si ya están allí? ¿Por qué acaba de aparecer el maíz en la ventana?. Se dice que las hermanas habían muerto en ese momento, y la pronunciación japonesa de "maíz" es similar a "matar niños".
5. Las escenas finales parecen ser un epílogo feliz, pero que en realidad ocurrieron "antes" de los acontecimientos más importantes en la película.
6. La película se localiza en un lugar en Japón, donde hubo un caso de asesinato de dos hermanas que se produjo en los años 60. Este suceso tuvo lugar el 1º de mayo, mientras que los nombres de las hermanas son Satsuki (mayo en japonés) y Mei (pronunciación de mayo en Inglés). En el caso real, la hermana menor desaparece y los testigos vieron a la hermana mayor buscarla frenéticamente. Esta estaba en un gran estado de shock cuando la encontraron y divagaba descripciones ambiguas acerca de la aparición de un "monstruo gato", "un enorme y monstruoso mapache", etc, a la policía. Las hermanas eran en realidad de una familia monoparental (la madre murió de enfermedad).
Desde que estos rumores empezaron a circular, la gente ha estado preguntando a Ghibli para confirmar si efectivamente "Totoro es la muerte" o por cosas como "¿Por qué no las hermanas tienen sombras más adelante en la película", y Ghibli ha hecho Anuncios en su blogs sobre el tema diciendo que cuando no hay sombra es porque los animadores decidieron que no era necesaria en esas escenas (quizá por de la fuente de luz, por ausencia de esta, etc).
Este es el blog Ghibli con las respuestas (¿alguien sabe japonés, se puede comprobar?): Http://www.ghibli.jp/15diary/003717.html "
Y hasta aquí esta versión de la leyenda urbana, que bueno, la verdad, sin conocer los hechos a primera vista da la impresión de que está como muy ajustadita, y hay cosas que no son lógicas ni concuerdan de forma bastante aparente. En este sitio que es un blog japonés escrito en español (cosas veredes, amigo Sancho) o eso dicen; fantiusen.com, dan una versión un poco más creíble y elaborada de la cosa.
En mi opinión, es seguro que la conexión con hechos reales es pura invención para darle más mordiente al tema. En cuanto al significado oculto que ha querido darle Ghibli, pues hombre, después de haber visto "La tumba de las luciérnagas" (que sacó a flote mi lado más nenaza) me puedo creer perfectamente que algo así se les halla pasado por la cabeza. Y de cualquier modo es una lectura perfectamente plausible de la historia para cualquiera que quiera verla.
En conclusión; es una historia interesante que a mi me ha servido como excusa para poner unos dibujos moleskineros y para acercarme ahora mismo a buscar mi vieja cinta vhs de "Mi vecino Totoro" como seguramente haréis vosotros mismos en breve...
7 comentarios:
Hola J,
Servidor no ha visto la peli de Totoro, por lo cual no me he enterado ni pa pa del curradísimo post, pero se agradece la versión apocalíptica del orondo personaje.
Mu bien!
¿Que no has visto esa peli? ¡Anda ya!
Joder tio... me has dejado K.O... voy a tener que revisar la peli... y opino lo que tu, despues de ver la tumba de las luciernagas...
Y los dibujines muy buenos, profesionales diria yo ;)
y que F no hayas visto la peli... tiene bemoles tio...
Creo que la gente tiene demasiado tiempo libre para buscar tres pies al gato, pero bueno.
Estoy de acuerdo con Bentxi los dibu son muy culos.
...muy "culos"? caramba Laurel, a mi me parecen buenos!!! jia jia
Vale, vale, me has pillao!!!!
Pues a mi ciertos culos me gustan XD
Publicar un comentario